|

Click
Icon
Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church
San Jose, California

©
1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA
| |
Saint Nicholas Greek Orthodox Church
|

|
4th Sunday of Lent -
April 14, 2002
[ Click here for the Bible readings:
Heb
6:13-20; Mk 9:17-31]
[ Click here for the Bible readings in Greek
]
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next ]
A CLEANSING OF THE TEMPLE AND OF OUR SOULS
When we think of Christ and the days He walked the earth, we think of Him as the Perfect Man -- kind, patient, loving, gentle, sympathetic and merciful -- and truly, these were qualities and attributes our Lord constantly exhibited. Only once in the Gospels do we get a glimpse of an angry, indignant Christ: when He encounters the money changers in the temple in Jerusalem.
All four evangelists write about this incident; only St. John fails to place it within a time frame that would have it taking place immediately after our Savior's triumphant entry into Jerusalem on Palm Sunday. Jesus goes to the temple to do what we all should do when we enter our churches: He went to pray. Amazingly, He sees that prayer was not a priority there -- buying and selling was much more important! In Christ's day. animals were needed for sacrifices, which provided an opportunity for some to profit greatly from the rules of ritual of their own people. "Money changers" were needed to provide currency acceptable in the temple: it would be considered "defiling" to use Roman coins, which bore the likeness of Caesar.
What a sight it must have been! Our Lord singlehandedly overturned all of the tables, causing their goods to be scattered everywhere as he chastised the money changers with these words: "MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER. BUT YOU HAVE MADE IT A DEN OF THIEVES."
(Matt. 21:13)
Christ's cleansing of the temple is often viewed as an image of the necessity of allowing Him to cleanse our souls. Only He can make each of us a "temple of the Holy Spirit." Only He can cleanse our lives and actions, causing us to be "pure of heart."
|
|
|
ANASTASIMON
APOLUTIKION
Tov
faidrovn
th`~
ajnastavsew~
khvrugma,
ejk
tou`
ajggevlou
maqou`sai,
aiJ
tou`
Kurivou
maqhvtriai,
kaiv
thvn
progonikhvn
ajpovfasin
ajporrivyasqai,
toi`~
ajpostovloi~
kaucwvmenai
e[legon:
jEskuvleutai
oJ
qavnato~,
hjgevrqh
Cristov~
oJ
Qeov~,
dwrouvmeno~
tw`/
kovsmw/
tov
mevga
e[leo~.
|
RESURRECTION
APOLYTIKION
From the angel, the
women disciples of the Lord heard the joyful news of the
Resurrection and the repeal of the sentence imposed upon our
forefathers. With pride, they said to the Apostles, "Death
is vanquished. Christ our God is risen, bestowing upon the world
His great mercy." |
|
APOLUTIKION
TOU
AGIOU
Tai`~
tw`n
dakruvwn
sou
rJoai`~,
th`~
ejrhvmou
tov
a[gonon
ejgewvrghsa~,
kaiv
toi`~
ejk
bavqou~
stenagmoi`~,
eij~
eJkatovn
touv~
povnou~
ejkarpofovrhsa~:
kaiv
gevgona~
fwsthvr,
th`/
Oijkoumevnh/
lavmpwn
toi`~
qauvmasin,
jIwavnnh
Pathvr
hJmw`n
o{sie:
prevsbeue
Cristw`/
tw`/
Qew`/,
swqh`nai
tav~
yucav~
hJmw`n.
|
APOLYTIKION
OF THE SAINT
With the rivers of
your tears, you have made fertile the barren desert. Through signs
of sorrow from deep within you, your labors have borne fruit a
hundredfold. By your miracles, you have become a light shining
upon the world. O John, our Holy Father, intercede to Christ our
God to save our souls.
|
|
QEOTOKION
JO
di j
hJma`~
gennhqeiv~
ejk
Parqevnou,
kaiv
stauvrwsin
uJpomeivna~
ajgaqev,
oJ qanavtw/
tovn
qavnaton
skuleuvsa~,
kaiv
e[gersin
deivxa~
wJ~
Qeov~,
mhv
parivdh/~
ou{~
e[plasa~
th`/
ceiriv
sou:
dei`xon
thvn
filanqrwpivan
sou
ejleh`mon:
devxai
thvn
tekou`savn
se Qeotovkon,
presbeuvousan
uJpevr
hJmw`n:
kaiv
sw`son
Swthvr
hJmw`n,
laovn
ajpegnwsmevnon.
|
THEOTOKION
O Pure One, who were
born for us of a Virgin, and endured Crucifixion, who vanquished
death by death and, as God, showed forth the Resurrection, do not
forget those, You created by Your own hand. Show Your love, O
Merciful One, and accept on our behalf the intercession of the
Theotokos who bore You, and save us, O Savior, a desperate people.
|
|
APOLUTIKION
TOU AGIOU
NIKOLAOU
Kanovna pivstew~
, kaiv
eijkovna praovthto~,
ejgkrateiva~ Didavskalon,
ajnevdeixev se
th`/ poivmnh/
sou, hJ
tw`n pragmavtwn
ajlhvqeia: diav
tou`to ejkthvsw
th`/ tapeinwvsei
tav uJyhlav,
th`/ ptwceiva/
tav plouvsia,
Pavter iJeravrca
Nikovlae: prevsbeue
Cristw`/ tw`/
Qew`/, swqh`nai
tav~ yucav~
hJmw`n.
|
APOLYTIKION OF ST. NICHOLAS
An example of the Faith and a life of
humility, as a teacher of abstinence you did inspire and lead your flock
and through your truthfulness of your deeds were exalted by greatness
through your humility uplifting all and by poverty gaining wealth.
Father and hierarch Nicholas intercede with Christ our God that our
souls be saved.
|
|
KONTAKION
Th`/
uJpermavcw/
strathgw`/
tav
nikhthvria,
wJ~
lutrwqei`sa
tw`n
deinw`n
eujcaristhvria,
ajnagravfw
soi
hJ povli~
sou
Qeotovke.
JAll
j wJ~
e[cousa
tov
kravto~
ajprosmavchton,
ejk
pantoivwn
me kinduvnwn
ejleuqevrwson,
i{na
kravzw
soi:
Cai`re,
nuvmfh
ajnuvmfeute.
|
KONTAKION
To you, Theotokos,
invincible Defender, having been delivered from peril, I, your
city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your
irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call
out to you: "Hail, unwedded bride!"
|
|
APOSTOLOS
( JEbraivou~ ST
j 13<20) jAdelfoiv,
tw`/
jAbraavm
ejpaggeilavmeno~
oJ
Qeov~,
ejpeiv
kat
j
oujdenov~
ei\ce
meivzono~
ojmovsai,
w[mose
kaqj
j
eJautou`,
levgwn:
®
\H
mhvn
eujlogw`n
eujloghvsw
se
kaiv
plhquvnwn
plhqunw`
se®:
kaiv
ou{tw
makroqumhvsa~
ejpevtuce
th`~
ejpaggeliva~.
[Anqrwpoi
mevn
gavr
katav
tou`
meivzono~
ojmnuvousi,
kaiv
pavsh~
aujtoi`~
ajntilogiva~
pevra~
eij~
bebaivwsin
oJ
o{rko~:
ejn
w/|
perissovteron
boulovmeno~
oJ
Qeov~
ejpidei`xai
toi`~
klhronovmoi~
th`~
ejpaggeliva~
tov
ajmetavqeton
th`~
boulh`~
aujtou`,
ejmesivteusen
o{rkw/,
i{na
diav
duvo
pragmavtwn
ajmetaqevtwn,
ejn
oi|~
ajduvnaton
yeuvsasqai
Qeovn,
ijscuravn
paravklhsin
e[cwmen
oiJ
katafugovnte~
krath`sai
th`~
prokeimevnh~
ejlpivdo~:
h{n
wJ~
a[gkuran
e[comen
th`~
yuch`~
ajsfalh`
te
kaiv
bebaivan
kaiv
eijsercomevnhn
eij~
tov
ejswvteron
tou`
katapetavsmato~,
o{pou
provdromo~
uJpevr
hJmw`n
eijsh`lqen
jIhsou`~,
katav
thvn
tavxin
Melcisedevk
ajrciereuv~
genovmeno~
eij~
tovn
aijw`na.
|
EPISTLE
(Hebrews 6:13-20)
Brethren, when God made a promise to Abraham, since he had no
one greater by whom to swear, he swore to himself, saying,
"Surely I will bless you and multiply you." And thus
Abraham, having patiently endured, obtained the promise. Men
indeed swear by a greater than themselves, and in all their
disputes an oath is final for confirmation. So when God desired to
show more convincingly to the heirs of the promise the
unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath,
so that through two changeable things, in which it is impossible
that God should prove false, we who have fled for refuge might
have strong encouragement to seize the hope set before us. We have
this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that
enters into the inner shrine behind the curtain, where Jesus has
gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest
for ever after the order of Melchizedek. |

|
EUAGGELION
JEk tou`
katav Mavrkon.
(Kef. Q
j 17<31)
Tw`/ kairw`/
ejkeivnw/, a[nqrwpov~
ti~ prosh`lqe
tw`/ jIhsou`,
gonupetw`n aujtw`/,
kaiv levgwn:
Didavskale, h[negka
tovn uiJovn
mou prov~
sev, e[conta
pneu`ma a]lalon:
kaiv o{pou
a[n aujtovn
katalavbh/ rJhvssei
aujtovn, kaiv
ajfrivzei, kaiv
trivzei touv~
ojdovnta~ aujtou`,
kaiv xhraivnetai:
kaiv ei\pon
toi`~ Maqhtai`~
sou i{na
aujtov ejkbavlwsi,
kaiv oujk
I[scusan. JO
dev ajpokriqeiv~
aujtw`/ levgei:
\W geneav
a[pisto~, e{w~
povte prov~
uJma`~ e[somaiÉ
e{w~ povte
ajnevxomai uJmw`nÉ
fevrete aujtovn
prov~ me.
Kaiv h[negkan
aujtovn prov~
aujtovn. Kaiv
ijdwvn aujtovn,
eujqevw~ tov
pneu`ma ejspavraxen
aujtovn, kaiv
peswvn ejpiv
th`~ gh`~,
ejkuliveto ajfrivzwn.
Kaiv ejphrwvthse
tovn patevra
aujtou`: Povso~
crovno~ ejstivn
wJ~ tou`to
gevgonen aujtw`/É
JO dev
ei\pe: paidiovqen.
Kaiv pollavki~
aujtovn kaiv
eij~ pu`r
e[bale kaiv
eij~ u{data,
i{na ajpolevsh/
aujtovn: ajll
j ei[
ti duvnasai,
bohvqhson hJmi`n
splagcnisqeiv~ ejf
j hJma`~.
JO dev
jIhsou`~ ei\pen
aujtw`/ tov,
Eij duvnasai
pisteu`sai, pavnta
dunatav tw`/
pisteuvonti. Kaiv
eujqevw~ kravxa~
oJ pathvr
tou` paidivou,
metav dakruvwn
e[lege: Pisteuvw,
Kuvrie: bohvqei
mou th`/
ajpistiva/. JIdwvn
dev oJ
jIhsou`~, o{ti
ejpisuntrevcei oJ
o[clo~, ejpetivmhse
tw`/ pneuvmati,
tw`/ ajkaqavrtw/,
levgwn aujtw`/:
Tov pneu`ma
tov a[lalon
kaiv kwfovn,
ejgwv soi
ejpitavssw: e[xelqe
ejx aujtou`,
kaiv mhkevti
eijsevlqh/~ eij~
aujtovn. Kaiv
kravxan, kaiv
pollav sparavxan
aujtovn, ejxh`lqe,
kaiv ejgevneto
wJseiv nekrov~,
w{ste pollouv~
levgein o{ti
ajpevqanen. JO
dev jIhsou`~
krathvsa~ aujtovn
th`~ ceirov~,
h[geiren aujtovn,
kaiv ajnevsth.
Kaiv eijselqovnta
aujtovn eij~
oi\kon, oiJ
Maqhtaiv aujtou`
ejphrwvtwn aujtovn
kat j
ijdivan: o{ti
hJmei`~ oujk
hjdunhvqhmen ejkbalei`n
aujtov. Kaiv
ei\pen aujtoi`~:
Tou`to tov
gevno~ ejn
oujdeniv duvnatai
ejxelqei`n, eijmhv
ejn proseuch`/
kaiv nhsteiva/.
Kaiv ejkei`qen
ejxelqovnte~, pareporeuvonto
diav th`~
Galilaiva~, kaiv
oujk h[qelen
i{na ti~
gnw`/. JEdivdaske
gavr touv~
Maqhtav~ aujtou`,
kaiv e]legen
aujtoi`~: {Oti
oJ UiJov~
tou` ajnqrwvpou
paradivdotai eij~
cei`ra~ ajnqrwvpwn,
kaiv ajpoktenou`si
aujtovn, kaiv
ajpoktanqeiv~, th`/
trivth/ hJmevra/
ajnasthvsetai.
|
GOSPEL
From the Gospel according to St. Mark
(Chapter 9:17-31)
At that time, a man came to Jesus and kneeling said to
him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit;
and wherever it seizes him, it dashes him down; and he foams and
grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast
it out, and they were not able." And he answered them, "O
faithless generation, how long am I to be with you? How long am I to
bear with you? Bring him to me." And they brought the boy to him;
and when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he
fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. And Jesus
asked his father, "How long has he had this?" And he said,
"From childhood. And it has often cast him into the fire and into
the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us
and help us." And Jesus said to him, "If you can! All things
are possible to him who believes." Immediately the father of the
child cried out and said, " I believe, Lord; help my
unbelief!" And when Jesus saw that a crowd came running together,
he rebuked the unclean spirit saying to it, "You dumb and deaf
spirit, I command you, come out of him, and never enter him
again." And after crying out and convulsing him it came out, and
the boy was like a corpse; so that most of them said, "He is
dead." But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he
arose. And when he had entered the house, his disciples asked him
privately, "Why could we not cast it out?" And he said to
them, "This kind cannot be driven out by anything but prayer and
fasting." They went on from there and passed through Galilee. And
he would not have any one know it; for he was teaching his disciples,
saying to them, "The Son of man will be delivered into the hands
of men, and they will kill him; and when he is killed, after three
days he will rise."
|
|
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next ]
St. Nicholas Greek
Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose,
California 95126
|