|

Click
Icon
Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church
San Jose, California

©
1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA
| |
Saint Nicholas Greek Orthodox Church
|

|
5th Sunday of Lent -
April 21, 2002
[ Click here for the Bible readings: Heb
9:11-14; Mk 10:32-45]
[ Click here for the Bible readings in Greek
]
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next ]
"I AM THE RESURRECTION AND THE LIFE"
Aside from the Twelve Apostles, little is known of other friends and acquaintances that Jesus may have had. We do know of one person with whom our Lord was apparently very close: Lazarus and his sisters, Martha and Mary. Their friendship was the motivation for Christ's most impressive miracle:
THE RAISING OF LAZARUS FROM THE DEAD.
The Gospel of St. John provides us with detailed information concerning this miraculous happening. When Jesus receives word that Lazarus was gravely ill, He reacts in a puzzling manner. Instead of going to be with His friend, Christ remains in an undisclosed location, going to Bethany only when He learns that Lazarus was surely dead.
It is largely significant to note that Christ arrives at the home of Martha and Mary
FOUR DAYS after the death of their
brother. The Jews believed that the soul lingered around the body for three days. On the fourth day, it was felt that there was absolutely no hope of reviving the one who had passed on. Surely, our Lord was aware of this. He knew that when He cried out:
"LAZARUS, COME FORTH!" and his friend came out of his tomb, still bound in his burial clothes, there would be no doubt concerning His power over death.
The family and friends of Lazarus were overjoyed! Little did they realize that this was merely a foreshadowing of greater things to come. Little did they know that in a week's time, Christ would raise Himself from His grave of three days, and that His words to Martha would truly impact the entire world throughout eternity: "I AM THE RESURRECTION AND THE LIFE"
|
|
|
ANASTASIMON
APOLUTIKION
Tovn
sunavnarcon
Lovgon
Patriv
kaiv
Pneuvmati,
tovn
ejk
parqevnou
tecqevnta
eij~
swthrivan
hJmw`n,
ajnumnhvswmen
pistoiv
kaiv
proskunhvswmen:
o{ti
hujdovkhse
sarkiv,
ajnelqei`n
ejn
tw`/
Staurw`/,
kaiv
qavnaton
uJpomei`nai,
kaiv
ejgei`rai
touv~
teqnew`ta~,
ejn
th`/
ejndovxw/
ajnastavsei
aujtou`.
|
RESURRECTION
APOLYTIKION
O faithful, let us
sing a hymn of praise and worship to the Logos who is co-eternal
with the Father and the Spirit, who was born of the Virgin for
our salvation. Of His own will, He went upon the Cross in the
flesh and suffered death, to raise the dead through His glorious
Resurrection. |
|
APOLUTIKION
THS
AGIAS
jEn
soiv
Mh`ter
ajkribw`~
dieswvqh
tov
kat
j eijkovna:
labou`sa
gavr
tovn
Staurovn,
hjkolouvqhsa~
tw`/
Cristw`/,
kaiv
pravttousa
ejdivdaske~,
uJperora`/n
mevn
sarkov~,
parevrcetai
gavr:
ejpimelei`sqe
dev
yuch`~,
pravgmato~
ajqanavtou:
diov
kaiv
metav
jAggevlwn
sunagavlletai,
oJsiva
Mariva
tov
pneu`mav
sou.
|
APOLYTIKION
OF THE SAINT
God’s image was
perfectly preserved in you, O Mother. For, taking up the Cross you
followed Christ. You taught us by example to disdain the flesh, a
passing thing, but to see the soul which is immortal. Wherefore, O
Holy Mary, your spirit rejoices with the angels.
|
|
QEOTOKION
JO
di j
hJma`~
gennhqeiv~
ejk
Parqevnou,
kaiv
stauvrwsin
uJpomeivna~
ajgaqev,
oJ qanavtw/
tovn
qavnaton
skuleuvsa~,
kaiv
e[gersin
deivxa~
wJ~
Qeov~,
mhv
parivdh/~
ou{~
e[plasa~
th`/
ceiriv
sou:
dei`xon
thvn
filanqrwpivan
sou
ejleh`mon:
devxai
thvn
tekou`savn
se Qeotovkon,
presbeuvousan
uJpevr
hJmw`n:
kaiv
sw`son
Swthvr
hJmw`n,
laovn
ajpegnwsmevnon.
|
THEOTOKION
O Pure One, who were
born for us of a Virgin, and endured Crucifixion, who vanquished
death by death and, as God, showed forth the Resurrection, do not
forget those, You created by Your own hand. Show Your love, O
Merciful One, and accept on our behalf the intercession of the
Theotokos who bore You, and save us, O Savior, a desperate people.
|
|
APOLUTIKION
TOU AGIOU
NIKOLAOU
Kanovna pivstew~
, kaiv
eijkovna praovthto~,
ejgkrateiva~ Didavskalon,
ajnevdeixev se
th`/ poivmnh/
sou, hJ
tw`n pragmavtwn
ajlhvqeia: diav
tou`to ejkthvsw
th`/ tapeinwvsei
tav uJyhlav,
th`/ ptwceiva/
tav plouvsia,
Pavter iJeravrca
Nikovlae: prevsbeue
Cristw`/ tw`/
Qew`/, swqh`nai
tav~ yucav~
hJmw`n.
|
APOLYTIKION OF ST. NICHOLAS
An example of the Faith and a life of
humility, as a teacher of abstinence you did inspire and lead your flock
and through your truthfulness of your deeds were exalted by greatness
through your humility uplifting all and by poverty gaining wealth.
Father and hierarch Nicholas intercede with Christ our God that our
souls be saved.
|
|
KONTAKION
Th`/
uJpermavcw/
strathgw`/
tav
nikhthvria,
wJ~
lutrwqei`sa
tw`n
deinw`n
eujcaristhvria,
ajnagravfw
soi
hJ povli~
sou
Qeotovke.
JAll
j wJ~
e[cousa
tov
kravto~
ajprosmavchton,
ejk
pantoivwn
me kinduvnwn
ejleuqevrwson,
i{na
kravzw
soi:
Cai`re,
nuvmfh
ajnuvmfeute.
|
KONTAKION
To you, Theotokos,
invincible Defender, having been delivered from peril, I, your
city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your
irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call
out to you: "Hail, unwedded bride!"
|
|
APOSTOLOS
( JEbraivou~
Q
j
11<14)jAdelfoiv,
Cristov~
paragenovmeno~
ajrciereuv~
tw`n
mellovntwn
ajgaqw`n
diav
th`~
meivzono~
kaiv
teleiotevra~
skhnh`~,
ouj
ceiropoihvtou,
tou`t
j
e[stin
ouj
tauvth~
th`~
ktivsew~,
oujdev
di
j
ai{mato~
travgwn
kaiv
movscwn,
diav
dev
tou`
ijdivou
ai{mato~
eijsh`lqen
ejfavpax
eij~
tav
{Agia,
aijwnivan
luvtrwsin
euJravmeno~.
Eij
gavr
tov
ai|ma
tauvrwn
kaiv
travgwn
kaiv
spodov~
damavlew~
rantivzousa
touv~
kekoinwmevnou~
aJgiavzei
prov~
thvn
th`~
sarkov~
kaqarovthta,
povsw/
ma`llon
tov
ai|ma
tou`
Cristou`,
o{~
diav
Pneuvmato~
aijwnivou
eJautovn
proshvnegken
a[mwmon
tw`/
Qew`/,
kaqariei`
thvn
suneivdhsin
uJmw`n
ajpov
nekrw`n
e[rgwn
eij~
tov
latreuvein
Qew`/
zw`nti.
|
EPISTLE
(Hebrews 9:11-14)
Brethren, when Christ appeared as a high priest of the good
things that have come, then through the greater and more perfect
tent (not made with hands, that is, not of this creation) he
entered once for all into the Holy Place, taking not the blood of
goats and calves but his own blood, thus securing an eternal
redemption. For if the sprinkling of defiled persons with the
blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies
for the purification of the flesh, how much more shall the blood
of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without
blemish to God, purify your conscience from dead works to serve
the living God. |

|
EUAGGELION
JEk tou`
katav Mavrkon.
(Kef. I
j, 32<45)
Tw`/ kairw`/
ejkeivnw/, paralambavnei
oJ jIhsou``~
touv~ dwvdeka
Maqhtav~ aujtou,`
kaiv h[rxato
aujtoi`~ levgein
tav mevllonta
aujtw`/ sumbaivnein:
{Oti ijdouv,
ajnabaivnomen eij~
JIerosovluma, kaiv
oJ UiJov~
tou` ajnqrwvpou
paradoqhvsetai toi`~
jArciereu`si kaiv
toi`~ Grammateu`si,
kaiv katakrinou`sin
aujtovn qanavtw/,
kaiv paradwvsousin
aujtovn toi`~
e[qnesin, kaiv
ejmpaivxousin aujtw`/,
kaiv mastigwvsousin
aujtovn, kaiv
ejmptuvsousin aujtw`/,
kaiv ajpoktenou`sin
aujtovn, kaiv
th`/ trivth/
hJmevra/ ajnasthvsetai.
Kaiv prosporeuvontai
aujtw`/ jIavkwbo~
kaiv jIwavnnh~,
oiJ uiJoiv
Zebedaivou, levgonte~:
Didavskale, qevlomen
i{na o{
a[n aijthvswmen,
poihvsh/~ hJmi`n.
JO dev
ei\pen aujtoi``~:
Tiv qevlete
poih`saiv me
uJmi`nÉ OiJ
dev ei\pon
aujtw`/: Dov~
hJmi`n, i{na
ei|~ ejk
dexiw`n sou,
kaiv ei|~
ejx eujwnuvmwn
sou, kaqivswmen
ejn th`/
dovxh/ sou.
JO dev
jIhsou`~ ei\pen
aujtoi`~: Oujk
oi[date tiv
aijtei`sqe. Duvnasqe
piei`n tov
pothvrion o{
ejgwv pivnw,
kaiv tov
bavptisma, o{
ejgwv baptivzomai,
baptisqh`naiÉ OiJ
dev ei\pon
aujtw`/: Dunavmeqa.
JO dev
jIhsou`~ ei\pen
aujtoi`~: Tov
mevn pothvrion,
o{ ejgwv
pivnw, pivesqe:
kaiv tov
bavptisma, o{
ejgwv baptivzomai,
baptisqhvsesqe: tov
dev kaqivsai
ejk dexiw`n
mou kaiv
ejx eujwnuvmwn
mou, oujk
e[stin ejmovn
dou`nai, ajll
j oi|~
hJtoivmastai. Kaiv
ajkouvsante~ oiJ
Devka, h[rxanto
ajganaktei`n periv
jIakwvbou kaiv
jIwavnnou. JO
dev jIhsou`~,
proskalesavmeno~ aujtouv~
levgei aujtoi`~:
Oi[date o{ti
oiJ dokou`nte~
a[rcein tw`n
ejqnw`n katakurieuvousin
aujtw`n kaiv
oiJ megavloi
aujtw`n katexousiavzousin
aujtw`n: oujc
ou{tw dev
e[stai ejn
uJmi`n, ajll
j o{~
ejavn qevlh/
genevsqai mevga~
ejn uJmi`n,
e[stai uJmw`n
diavkono~, kaiv
o{~ ejavn
qevlh/ uJmw`n
genevsqai prw`to~,
e[stai pavntwn
dou`lo~: kaiv
gavr oJ
UiJov~ tou`
ajnqrwvpou oujk
h\lqe diakonhqh`nai,
ajllav diakonh`sai,
kaiv dou`nai
thvn yuchvn
aujtou` luvtron
ajntiv pollw`n.
|
GOSPEL
From the Gospel according to St. Mark
(Chapter 10:32-45)
At that time, Jesus took his twelve disciples and
began to tell them what was to happen to him, saying, "Behold we
are going up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the
chief priests and the scribes, and they will condemn him to death, and
deliver him to the Gentiles; and they will mock him, and spit upon
him, and scourge him, and kill him; and after three days he will
rise." And James and John, the sons of Zebedee, came forward to
him, and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever
we ask of you." And he said to them, "What do you want me to
do for you?" And they said to him, "Grant us to sit, one at
your right hand and one at your left, in your glory." But Jesus
said to them, "You do not know what you are asking. Are you able
to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with
which I am baptized?" And they said to him, "We are
able." And Jesus said to them, "The cup that I drink you
will drink; and with the baptism with which I am baptized you will be
baptized; but to sit at my right hand or at my left is not mine to
grant, but it is for those for whom it has been prepared." And
when the ten heard it, they began to be indignant at James and John.
And Jesus called them to him and said to them, "You know that
those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them,
and their great men exercise authority over them. But it shall not be
so among you; but whoever would be great among you must be your
servant, and whoever would be first among you must be slave of all.
For the Son of man also came not to be served but to serve, and to
give his life as a ransom for many."
|
|
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next ]
St. Nicholas Greek
Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose,
California 95126
|