|

Click
Icon
Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church
San Jose, California

©
1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA
| |
Saint Nicholas Greek Orthodox Church
|

|
Sunday after the
Nativity -
December 30, 2001
[ Click here for the Bible readings: Gal
1:11-19; Mt 2:13-23]
[ Click here for the Bible readings in Greek
]
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next | Up | Down ]
"THE LORD IS MY LIGHT AND SALVATION; WHOM SHALL
I FEAR?"
Throughout our lives, we find that candles are an integral part of the Orthodox Christian worship
experience. Candles are held at baptisms and at weddings. A candle adorns our table when our home is being blessed at Theophany. Likewise, when we celebrate the great Feast of Pascha, it is a candle that ignites the joyful commemoration of our Lord's Resurrection. The first thing that many Orthodox faithful will do upon entering a church is light a candle.
What does this mean? What is the symbolism behind the use of candles in the Orthodox Church? Simply put, candles always remind us of Christ, Who is the "Light of the world."
Scriptural references that testify to this are found throughout the Old and New Testaments. Isaiah the Prophet writes: "The people who sat in darkness have seen a great LIGHT." These words are now a meaningful part of
the divine services that herald the Nativity of our Lord. The Evangelist John begins his Gospel with these words: "In Him was life, and the life was the LIGHT of men. And the LIGHT shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it."
(John
1:4-5) Christ also reminds us: "Walk while you have the LIGHT with you, lest the darkness overtake you."
(John 12:35)
While a candle will eventually burn out, and its light dimmed, the "Light" of Christ can never be extinguished! He will always illumine the path of those who follow Him faithfully. He is always in our midst -- guiding us, comforting us and constantly showing us the way. Those
Who seek the warmth of His Light have nothing to fear, for He offers us endless hope.
When we see a candle in church, then, we must always think of Christ. May His Divine Light touch us all!
|
|
|
ANASTASIMON
APOLUTIKION
Tovn sunavnarcon
Lovgon
Patriv
kaiv
Pneuvmati,
tovn
ejk
parqevnou
tecqevnta
eij~
swthrivan
hJmw`n,
ajnumnhvswmen
pistoiv
kaiv
proskunhvswmen:
o{ti
hujdovkhse
sarkiv,
ajnelqei`n
ejn
tw`/
Staurw`/,
kaiv
qavnaton
uJpomei`nai,
kaiv
ejgei`rai
touv~
teqnew`ta~,
ejn
th`/
ejndovxw/
ajnastavsei
aujtou`. |
RESURRECTION APOLYTIKION
O faithful, let us sing a hymn of praise and
worship to the Logos who is co-eternal with the Father and the
Spirit, who was born of the Virgin for our salvation. Of His own
will, He went upon the Cross in the flesh and suffered death, to
raise the dead through His glorious Resurrection. |
|
APOLUTIKION
META
THN
TOU
CRISTOU GENNHSIN
Eujaggelivzou jIwshvf,
tw`/
Daui?d
tav
qauvmata
tw`/
qeopavtori:
Parqevnon
ei\de~
kuoforhvsasan:
metav
Mavgwn
prosekuvnhsa~:
metav
Poimevnwn
ejdoxolovghsa~:
di
j
jAggevlou
crhmatisqeiv~.
JIkevteue
Cristovn
tovn
Qeovn,
swqh`nai
tav~
yucav~
hJmw`n. |
APOLYTIKION AFTER THE
BIRTH OF CHRIST
O Joseph, proclaim to David, the ancestor of God,
the good news of the miracles you witnessed; you saw a virgin give
birth; you worshipped with the Magi; you gave glory with the
shepherds; you conferred with an angel. Beseech Christ our God to
save our souls.
|
|
APOLUTIKION
THS
EORTHS
JH
Gevnnhsiv~
sou
Cristev
oJ Qeov~
hJmw`n,
ajnevteile
tw`/
kovsmw/,
tov
fw`~
tov
th`~
gnwvsew~:
ejn
aujth`/
gavr
oiJ
toi`~
a[stroi~
latreuvonte~,
uJpov
ajstevro~
ejdidavskonto,
sev
proskunei`n
tovn
{Hlion
th`~
dikaiosuvnh~,
kaiv
sev
ginwvskein
ejx
u{you~
ajnatolhvn.
Kuvrie
dovxa
soi. |
APOLYTIKION OF THE FEAST
DAY
Your birth, O Christ our God, dawned the light of
knowledge upon the earth. For by Your birth, those who adored
stars were taught by a star to worship You, the Sun of
Righteousness, and to know You, Orient from on High. O Lord, glory
to You. |
|
APOLUTIKION TOU
AGIOU NIKOLAOU
Kanovna pivstew~
, kaiv
eijkovna praovthto~,
ejgkrateiva~
Didavskalon,
ajnevdeixev
se th`/
poivmnh/ sou,
hJ tw`n
pragmavtwn
ajlhvqeia:
diav tou`to
ejkthvsw th`/
tapeinwvsei
tav uJyhlav,
th`/ ptwceiva/
tav plouvsia,
Pavter iJeravrca
Nikovlae:
prevsbeue
Cristw`/ tw`/
Qew`/, swqh`nai
tav~ yucav~
hJmw`n.
|
APOLYTIKION OF ST. NICHOLAS
An example of the Faith and a life of
humility, as a teacher of abstinence you did inspire and lead your flock
and through your truthfulness of your deeds were exalted by greatness
through your humility uplifting all and by poverty gaining wealth.
Father and hierarch Nicholas intercede with Christ our God that our
souls be saved.
|
|
KONTAKION
JH Parqevno~
shvmeron,
tovn
uJperouvsion
tivktei,
kaiv
hJ
gh`
tov
sphvlaion,
tw`/
ajprosivtw/
prosavgei.
[Aggeloi,
metav
poimevnwn
doxologou`si:
Mavgoi
dev
metav
ajstevro~
oJdoiporou`si:
di
j
hJma`~
gavr
ejgennhvqh,
Paidivon
nevon,
oJ
prov
aijwvnwn
Qeov~. |
KONTAKION
Today, the Virgin bears Him who is transcended,
and the earth presents the cave to Him who is beyond reach.
Angels, along with shepherds glorify Him. The Magi make their way
to Him by a star. For a new child has been born for us, the God
before all ages. |
|
APOSTOLOS
(Galavta~ a j 11<19)
jAdelfoiv,
gnwrivzw
uJmi`n
tov
eujaggevlion
tov
eujaggelisqevn
ujp
j
ejmou`
o{ti
oujk
ejsti
katav
a[nqrwpon:
oujdev
gavr
ejgwv
parav
ajnqrwvpou
parevlabon
aujtov
ou[te
ejdidavcqhn,
ajllav
di
j
ajpokaluvyew~
jIhsou`
Cristou`.
JHkouvsate
gavr
thvn
ejmhvn
ajnastrofhvn
pote
ejn
tw`/
jIoudai>smw`/,
o{ti
kaq
j
uJperbolhvn
ejdivwkon
thvn
ejkklhsivan
tou`
Qeou`
kaiv
ejpovrqoun
aujthvn,
kaiv
proevkopton
ejn
tw`/
jIoudai>smw`/
uJpevr
pollouv~
sunhlikiwvta~
ejn
tw`/
gevnei
mou,
perissotevrw~
zhlwthv~
uJpavrcwn
tw`n
patrikw`n
mou
paradovsewn.
{Ote
dev
eujdovkhsen
oJ
Qeov~
oJ
ajforivsa~
me
ejk
koiliva~
mhtrov~
mou
kaiv
kalevsa~
diav
th`~
cavrito~
aujtou`
ajpokaluvyai
tovn
uiJovn
aujtou`
ejn
ejmoiv,
i{na
eujaggelivzwmai
aujtovn
ejn
toi`~
e[qnesin,
eujqevw~
ouj
prosaneqevmhn
sarkiv
kaiv
ai{mati,
oujdev
ajnh`lqon
eij~
JIerosovluma
prov~
touv~
prov
ejmou`
ajpostovlou~,
ajllav
ajph`lqon
eij~
jArabivan,
kaiv
pavlin
ejpevstreya
eij~
Damaskovn.
{Epeita
metav
e[th
triva
ajnh`lqon
eij~
JIerosovluma
iJstorh`sai
Pevtron,
kaiv
ejpevmeina
prov~
aujtovn
hJmevra~
dekapevnte.
{Eteron
dev
tw`n
ajpostovlwn
oujk
ei\don
eij
mhv
jIavkwbon
tovn
ajdelfovn
tou`
Kurivou. |
EPISTLE
(Gal. 1: 11-19)
Brethren, I would have you know that the gospel
which was preached by me is not man’s gospel. For I did not
receive it from man, nor was I taught it, but it came through a
revelation of Jesus Christ. For you have heard of my former life
in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried
to destroy it; and I advanced in Judaism beyond many of my own age
among my people, so extremely zealous was I for the traditions of
my fathers. But when he who had set me apart before I was born,
and had called me through his grace, was pleased to reveal his Son
to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did
not confer with flesh and blood, nor did I go up to Jerusalem to
those who were apostles before me, but I went away into Arabia;
and again I returned to Damascus. Then after three years I went up
to Jerusalem to visit Cephas, and remained with him fifteen days.
But I saw none of the other apostles except James the Lord’s
brother. |

|
EUAGGELION
JEk tou`
katav
Matqai`on
(Kef. b
j. (2),
13<23)
JAnacwrhsavntwn
tw`n
Mavgwn,
ijdouv
[Aggelo~
Kurivou
faivnetai
kat
j o[nar
tw`/
jIwshvf,
levgwn:
jEgerqeiv~
parevlabe
tov
Paidivon
kaiv
thvn
Mhtevra
aujtou`,
kaiv
feu`ge
eij~
Ai[gupton:
kaiv
i[sqi
ejkei`,
e{w~
a[n
ei[pw
soi:
mevllei
gavr
JHrwvdh~
zhtei`n
tov
Paidivon,
tou`
ajpolevsai
aujtov!
JO dev
ejgerqeiv~,
parevlabe
tov
Paidivon
kaiv
thvn
Mhtevra
aujtou`
nuktov~,
kaiv
ajnecwvrhsen
eij~
Ai[gupton:
kaiv
h\n
ejkei`
e{w~
th`~
teleuth`~
JHrwvdou:
i{na
plhrwqh`
tov
rhqevn
uJpov
tou`
Kurivou
diav
tou`
Profhvtou,
levgonto~:
ejx
Aijguvptou
ejkavlesa
tovn
UiJovn
mou.
Tovte
JHrwvdh~,
ijdwvn
o{ti
ejnepaivcqh
uJpov
tw`n
Mavgwn,
ejqumwvqh
livan:
kaiv
ajposteivla~
ajnei`le
pavnta~
touv~
pai`da~
touv~
ejn
Bhqleevm
kaiv
ejn
pa`si
toi`~
oJrivoi~
aujth`~,
ajpov
dietou`~
kaiv
katwtevrw,
katav
tovn
crovnon
o{n
hjkrivbwse
parav
tw`n
Mavgwn.
Tovte
ejplhrwvqh
tov
rJhqevn
uJpov
JIeremivou
tou`
Profhvtou,
levgonto~:
Fwnhv
ejn
Rama`/
hjkouvsqh,
qrh`no~
kaiv
klauqmov~
kaiv
ojdurmov~
poluv~,
JRachvl
klaivousa
tav
tevkna
aujth`~:
kaiv
oujk
h[qele
paraklhqh`nai,
o{ti
oujk
eijsiv.
Teleuthvsanto~
dev
tou`
JHrwvdou,
ijdouv
[Aggelo~
Kurivou
kat
j o[nar
faivnetai
tw`/
jIwshvf
ejn
Aijguvptw/,
levgwn:
jEgerqeiv~
paravlabe
tov
Paidivon
kaiv
thvn
Mhtevra
aujtou`,
kaiv
poreuvou
eij~
gh`n
jIsrahvl:
teqnhvkasi
gavr
oiJ
zhtou`nte~
thvn
yuchvn
tou`
Paidivou.
JO dev
ejgerqeiv~,
parevlabe
tov
Paidivon
kaiv
thvn
Mhtevra
aujtou`,
kaiv
h\lqen
eij~
gh`n
jIsrahvl.
JAkouvsa~
dev
o{ti
jArcevlao~
basileuvei
ejpiv
th`~
jIoudaiva~
ajntiv
JHrwvdou
tou`
Patrov~
aujtou`,
ejfobhvqh
ejkei`
ajpelqei`n:
crhmatisqeiv~
dev
kat
j o[nar,
ajnecwvrhsen
eij~
tav
mevrh
th`~
Galilaiva~,
kaiv
ejlqwvn
katwv/khsen
eij~
povlin
legomevnhn
Nazarevt:
o{pw~
plhrwqh`
tov
rJhqevn
diav
tw`n
Profhtw`n,
o{ti
Nazwrai`o~
klhqhvsetai. |
GOSPEL
From the Gospel according to St. Matthew
(Chapter 2:13-23)
When the Wise Men had departed, behold an angel of
the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Rise, take
the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there till I
tell you; for Herod is about to search for the child, to destroy
him." And he rose and took the child and his mother by night,
and departed to Egypt, and remained there until the death of Herod.
This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet,
"Out of Egypt have I called my son."
Then Herod, when he saw that he had been tricked by
the wise men, was in a furious rage, and he sent and killed all the
male children in Bethlehem and in all that region who were two years
old or under, according to the time which he had ascertained from
the wise men. Then was fulfilled what was spoken by the prophet
Jeremiah:
"A voice was heard in Ramah,
wailing and loud lamentation,
Rachel weeping for her children;
She refused to be consoled,
Because they were no more."
But when Herod died, behold, an angel of the Lord
appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, "Rise, take the
child and his mother, and go to the land of Israel, for those who
sought the child’s life are dead." And he rose and took the
child and his mother, and went to the land of Israel. But when he
heard that Archelaus reigned over Judea in place of his father
Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he
withdrew to the district of Galilee. And he went and dwelt in a city
called Nazareth, that what was spoken by the prophets might be
fulfilled, "He shall be called a Nazarene." |
|
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next | Up | Down ]
St. Nicholas Greek
Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose,
California 95126
|