|

Click
Icon
Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church
San Jose, California

©
1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA
| |
Saint Nicholas Greek Orthodox Church
|

|
THE PRESENTATION OF OUR
LORD GOD AND SAVIOR JESUS CHRIS - February 2, 2003
[ Click here for the Bible readings: Heb
7:7-17; Lk 2:22-40]
[ Click here for the Bible readings in
Greek and English
]
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next ]
GOD KEEPS A PROMISE
According to the law of Moses,
all Hebrew parents were required to bring their first-born son to the
Temple on the fortieth day after his birth. This was done in remembrance
of the Hebrew exodus from Egypt and their freedom from slavery -- when
their first-born sons were protected from the "angel of death,"
-- who slew the young male children of the Egyptians. It was customary to
bring a sacrifice to the Temple that day in thanksgiving to God.
Obedient to the precepts of
their people, Joseph and Mary brought the infant Jesus to the Tempe in
Jerusalem forty days after His birth. As their sacrifice, they brought two
young doves with them. While there, they encountered the Righteous Simeon
-- a pious man who was advanced in years. God promised him that he would
not die until he say the coming of the Messiah. When Simeon came upon
Christ and His parents, he knew that this was the One for Whom the world
had waited: the Light Who would enlighten the Gentiles. Indeed, Simeon
knew that he could now "depart in peace." Simeon blessed them
and proclaimed that: "this Child is destined for the fall and rising
of many in Israel." (Luke 2:34)
Before returning home, Mary,
Joseph and Jesus also met Anna, a prophetess who had lived in the Temple
some 84 years as a widow. She, too, recognized the true identity and
mission of the young Child.
This event is celebrated as
the FEAST OF THE MEETING OF THE LORD by our Holy Orthodox Church on
February 2/15. To further emphasize the coming of the "Light"
into a darkened world, candles are blessed on this holy day.
|
|
|
H UPAPANTH
TOU KURIOU KAI
QEOU KAI SWTHROS
HMWN IHSOU CRISTOU
Anastavsimon
jApolutivkion
jKatevlusa~
tw`/ Staurw`/ sou
tovn qavnaton: h/jnevw/xa~
tw`/ lh/sth`/ tovn
paravdeison: tw`n murofovrwn
tovn qrh`non metevbale~:
kaiv toi`~ soi`~
jApostovloi~ khruvttein
ejpevtaxa~: o{ti ajnevsth~,
Cristev oJ Qeov~,
parevcwn tw`/ kovsmw/
tov mevga e[leo~.
|
THE PRESENTATION OF OUR
LORD GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST
Resurrection Dismissal
Hymn
By Your Cross, O Christ our God,
You destroyed death. You opened paradise to the thief. You transformed the
lament of the Myrrh-bearing women, and You commanded the Apostles to
proclaim You are risen, granting the world Your great mercy. |
|
jApolutivkion
th`~
JEorth`~
JCai`re,
kecaritwmevnh Qeotovke
Parqevne: ejk sou`
gavr ajnevteilen oJ
{Hlio~ th`~ dikaiosuvnh~,
Cristov~ oJ Qeov~
hJmw`n, fwtivzwn touv~
ejn skovtei. Eujfraivnou
kaiv suv Presbu`ta
divkaie, dexavmeno~ ejn
ajgkavlai~, tovn ejleuqerwthvn
tw`n yucw`n hJmw`n,
carizovmenon hJmi`n kaiv
thvn jAnavstasin.
|
Dismissal
Hymn of the Feast Day
Hail, Virgin Theotokos full
of Grace, for Christ our God, the Sun of Righteousness, has dawned from
you, granting light to those in darkness. And you, O Righteous Elder,
rejoice, taking in your arms, the Deliverance of our souls, who grants
us Resurrection.
|
|
Kontavkion
JJJO
mhvtran parqenikhvn aJgiavsa~
tw`/ tovkw/ sou,
kaiv cei`ra~ tou`
Sumewvn eujloghvsa~, wJ~
e[prepe, profqavsa~ kaiv
nu`n, e[swsa~ hJma`~,
Cristev oJ Qeov~.
JAll˘ eijrhvneuson
ejn polevmoi~ tov
polivteuma, kaiv krataivwson
basilei`~, ou{~ hjgavphsa~,
oJ movno~ filavnqrwpo~.
|
Kontakion
Your birth sanctified
a Virgin’s womb and properly blessed the hands of Symeon. Having
now come and saved us O Christ our God, give peace to Your
commonwealth in troubled times and strengthen those in authority,
whom You love, as only the Loving One.
|
|
jjApovstolo~
Prokeivmenon.
\Hco~ g˘
.
jW/dhv th`~ Qeotovkou
(Louk. a˘
).
Megaluvnei hJ yuchv
mou tovn
Kuvrion kaiv
hjgallivase tov
pneu`ma mou
ejpiv tw`/
Qew`/
tw`/ Swth`riv mou.
Stivc. {Oti ejpevbleyen
ejpiv thvn
tapeivnwsin th`~
douvlh~ aujtou`.
Prov~ JEbraivou~
jEpistolh`~
Pauvlou tov jAnavgnwsma.
Kef. Z˘
7<17jjAdelfoiv,
cwriv~ pavsh~ ajntilogiva~
tov e[latton uJpov
tou` kreivttono~ eujlogei`tai.
Kaiv w|de mevn
dekavta~ ajpoqnh/vskonte~
a[nqrwpoi lambavnousin,
ejkei` dev marturouvmeno~
o{ti zh`/. Kaiv
wJ~ e[po~ eijpei`n,
diav jAbraavm kaiv
Leui? oJ dekavta~
lambavnwn dedekavtwtai:
e[ti gavr ejn
th`/ ojsfuvi> tou`
patrov~ h\n o{te
sunhvnthsen aujtw`/ oJ
Melcisedevk. Eij mevn
ou\n teleivwsi~ diav
th`~ Leui>tikh`~ iJerwsuvnh~
h\n: oJ laov~
gavr ejp j
aujth`/ nenomoqevthto:
tiv~ e[ti creiva
katav thvn tavxin
Melcisedevk e{teron ajnivstasqai
iJereva kaiv ouj
katav thvn tavxin
jAarwvn levgesqai; Metatiqemevnh~
gavr th`~ iJerwsuvnh~
ejx ajnavgkh~ kaiv
novmou metavqesi~ givnetai.
JEf o{n gavr levgetai
tau`ta, fulh`~ eJtevra~
metevschken, ajf h|~
oujdeiv~ prosevschke
tw`/ qusiasthrivw/. Provdhlon
gavr o{ti ejx
jIouvda ajnatevtalken
oJ Kuvrio~ hJmw`n,
eij~ h{n fulhvn
oujdevn periv iJerwsuvnh~
Mwu>sh`~ ejlavlhse.
Kaiv perissovteron e[ti
katavdhlovn ejstin, eij
katav thvn oJmoiovthta
Melcisedevk ajnivstatai
iJereuv~ e{tero~, o{~
ouj katav novmon
ejntolh`~ sarkikh`~ gevgonen,
ajllav katav duvnamin
zwh`~ ajkataluvtou: marturei`
gavr {Oti suv
iJereuv~ eij~ tovn
aijw`na katav thvn
tavxin Melcisedevk.
|
Epistle
Prokeimenon. Third Tone.
The Ode of the Theotokos, Luke 1. 46,48
My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my
savior.
Verse. For he has regarded the humility
of his servant.
The reading is from Saint Paul’s Letter
to the Hebrews.
Chapter 7. 7-17.
Brethren, it is beyond dispute that the inferior is blessed by
the superior. Here tithes are received by mortal men; there, by
one whom it is testified that he lives. One might even say that
Levi himself, who receives tithes, paid tithes through Abraham,
for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met
him.
Now if perfection had been attainable through the Levitical
priesthood (for under it the people received the law), what
further need would there have been for another priest to arise
after the order of Melchizedek, rather than one named after the
order of Aaron? For when there is a change in the priesthood,
there is necessarily a change in the law as well. For the one of
whom these things are spoken belonged to another tribe, from which
no one has ever served at the altar. For it is evident that our
Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe
Moses said nothing about priests.
This becomes even more evident when another priest arises in
the likeness of Melchizedek, who has become a priest, not
according to a legal requirement concerning bodily descent but by
the power of an indestructible life. For it is witnessed of him,
"Thou art a priest for ever, after the order of
Melchizedek."
|

|
Eujaggevlion
JEk tou` katav
Louka`n aJgivou Eujaggelivou
tov jAnavgnwsma.
Kef. b˘ 22<40.
Tw`/ kairw`/ ejkeivnw/,
ajnhvgagon oiJ gonei``~
tov paidivon jIhsou`n
eij~ JIerosovluma, parasth`sai
tw`/ Kurivw/, kaqwv~
gevgraptai ejn novmw/
Kurivou, o{ti "pa`n
a[rsen dianoi`gon mhvtran,
a{gion tw`/ Kurivw/
klhqhvsetai", kaiv
tou` dou`nai qusivan
katav tov eijrhmevnon
ejn novmw/ Kurivou,
zeu`go~ trugovnwn h[
duvo neosouv~ peristerw`n.
Kaiv ijdouv h\n
a[nqrwpo~ ejn JIerousalhvm
w|/ o[noma Sumewvn,
kaiv oJ a[nqrwpo~
ou|to~ divkaio~ kaiv
eujlabhv~, prosdecovmeno~ paravklhsin
tou` jIsrahvl, kaiv
Pneu`ma {Agion h|n
ejp˘ aujtovn: kaiv
h\n aujtw`/ kecrhmatismevnon
uJpov tou` Pneuvmato~
tou` JAgivou, mhv
ijdei`n qavnaton privn
h[ i[dh/ tovn Cristovn
Kurivou. Kaiv h\lqen
ejn tw`/ Pneuvmati
eij~ tov iJerovn,
kaiv ejn tw`/ eijsagagei`n
touv~ gonei`~ tov
paidivon jIhsou`n, tou`
poih`sai aujtouv~ katav
tov eijqismevnon tou`
novmou periv aujtou`,
kaiv aujtov~ ejdevxato
aujtovn eij~ tav~
ajgkavla~ aujtou` kaiv
eujlovghse tovn Qeovn
kaiv ei\pe: Nu`n
ajpoluvei~ tovn dou`lovn
sou, devspota, katav
tov rJh`ma sou
ejn eijrhvnh/, o{ti
ei\don oiJ ojfqalmoiv
mou tov swthvriovn
sou, o{ hJtoivmasa~
katav provswpon pavntwn
tw`n law`n, fw`~
eij~ ajpokavluyin ejqnw`n,
kaiv dovxan laou`
sou jIsrahvl. Kaiv
h\n jIwshvf kaiv
hJ mhvthr aujtou`
qaumavzonte~ ejpiv toi`~
laloumevnoi~ periv aujtou`.
Kaiv eujlovghsen aujtouv~
Sumewvn kaiv ei\pe
prov~ Mariavm thvn
mhtevra aujtou`: jIdouv
ou|to~ kei`tai eij~
ptw`sin kaiv ajnavstasin
pollw`n ejn tw`/
jIsrahvl kaiv eij~
shmei`on ajntilegovmenon: kaiv
sou` dev aujth`~
thvn yuchvn dieleuvsetai
rJomfaiva, o{pw~ a[n
ajpokalufqw`sin ejk pollw`n
kardiw`n dialogismoiv. Kaiv
h\n [Anna profh`ti~,
qugavthr Fanouhvl, ejk
fulh`~ jAshvr. Au{th
probebhkui`a ejn hJmevrai~
pollai`~, zhvsasa e[th
metav ajndrov~ eJptav
ajpov th`~ parqeniva~
aujth`~, kaiv au{th
chvra wJ~ ejtw`n
ojgdohvkonta tessavrwn, h{
oujk ajfivstato ajpov
tou` iJerou` nhsteivai~
kaiv dehvsesi latreuvousa
nuvkta kaiv hJmevran:
kaiv au{th aujth`/
th`/ w{ra/ ejpistavsa
ajnqwmologei`to tw`/ Kurivw/
kaiv ejlavlei periv
aujtou` pa`si toi`~
prosdecomevnoi~ luvtrwsin ejn
JIerousalhvm. Kaiv wJ~
ejtevlesan a{panta tav
katav tovn novmon
Kurivou, uJpevstreyan eij~
thvn Galilaivan eij~
thvn povlin eJautw`n
Nazarevt. Tov dev
paidivon hu[xane kaiv
ejkrataiou`to pneuvmati, plhrouvmenon
sofiva~, kaiv cavri~
Qeou` h\n ejp˘
aujtov.
|
Gospel
The reading is from the holy Gospel according to St. Luke.
Chapter 2: 22-40
At that time, the parents brought Jesus up to Jerusalem to present
him to the Lord (as it is written in the law of the Lord, "Every
male that opens the womb shall be called holy to the Lord") and
to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord,
"a pair of turtledoves, or two young pigeons." Now there was
a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous
and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit
was upon him. And it had been revealed to him by the Holy Spirit that
he should not see death before he had seen the Lord’s Christ. And in
the Spirit, he came into the temple; and when the parents brought in
the child Jesus, to do for him according to the custom of the law, he
took him up in his arms and blessed God and said, "Lord, now
lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word; for
mine eyes have seen thy salvation which thou hast prepared in the
presence of all peoples, a light for salvation to the Gentiles, and
for glory to thy people Israel." And his father and his mother
marveled at what was said about him; and Simeon blessed them and said
to Mary his mother, "Behold, this child is set for the fall and
rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against (and a
sword will pierce through your own soul also), that thoughts out of
many hearts may be revealed." And there was a prophetess, Anna,
the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher; she was of a great
age, having lived with her husband seven years from her virginity, and
as a widow till she was eighty-four. She did not depart from the
temple, worshipping with fasting and prayer night and day. And coming
up at that very hour she gave thanks to God, and spoke of him to all
who were looking for the redemption of Jerusalem. And when they had
performed everything according to the law of the Lord, they returned
into Galilee, to their own city, Nazareth. And the child grew and
became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.
|
|
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next ]
St. Nicholas Greek
Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose,
California 95126
|