Click Icon

Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church


San Jose, California

HOME

Church School
Hellenic School
Greek Language
Total Immersion Program
Monthly Canon of Faith

Who we are...

Where we are...

Sunday Services

Resources...

Contact Us...

Schedules...

St. Nicholas Ranch

Fr. Berris Golf Tournament

 

Help viewing this site

 

Email Us

 

Send us email

 

 

 

© 1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA

Saint Nicholas Greek Orthodox Church


Sunday of Saint Haralambos - February 10, 2002
[ Click here for the Bible readings:  2 Tim 2:1-10; Mt 25:14-30]
[ Click here for the Bible readings in Greek ]

[Click here to see past Church bulletin messages]
[ Home | Bulletin Menu | Previous | Next | Up |  Down ]


SUFFERING FOR CHRIST KNOWS NO AGE LIMIT!

Recently, our nation was touched by the death of a 94 year old Connecticut woman, who was an innocent victim of anthrax. Many lamented that someone of such an advanced age would meet her end in such a terrible manner.

On the cover of today's Church Bulletin, we see a saint who suffered martyrdom at the age of 113! The Priest-Martyr CHARALAMPOS lived in the town of Magnesia in Asia Minor in the 2nd century. He humbly served the Lord his entire life -- first as a parish priest and later as a bishop. At a time when Charalampos was content to live out his life peacefully, the Emperor launched a series of brutal persecutions of Christians. The aged bishop refused to hide from the persecutors. Instead, he openly preached Christ's Gospel, even after being arrested and ordered to denounce Him.

Charalampos was forced to endure tortures that are almost too terrible to describe. He was tied to a post and lashed repeatedly with knives. He was dragged through the streets by his beard. To the dismay of his persecutors, Charalampos not only survived all this, but he responded with these words: "THANK YOU, MY BROTHERS, FOR SCRAPING OFF THE OLD BODY AND RENEWING MY SOUL FOR ETERNAL LIFE."

Seeing that the example of the bravery of Charalampos was actually WINNING converts rather than DISCOURAGING them, the Emperor ordered Charalampos to be executed by beheading. Miraculously, the saintly bishop died only minutes prior to his appointed execution. It is said that the two men commissioned to carry out this sentence became Christians after witnessing the blessed manner in which Charalampos was called to his eternal home.


ANASTASIMON APOLUTIKION

Eujfrainevsqw tav oujravnia, ajgalliavsqw tav ejpivgeia, o{ti ejpoivhse kravto~, ejn bracivoni aujtou`, oJ Kuvrio~: ejpavthse tw`/ qanavtw/ tovn qavnaton: prwtovtoko~ tw`n nekrw`n ejgevneto: ejk koiliva~ a/{dou ejrjrJuvsato hJma`~, kaiv parevsce tw`/ kovsmw/ tov mevga e[leo~.

RESURRECTION APOLYTIKION

Let the heavens rejoice and the earth be glad, for the Lord, by His mighty Arm, has created a Dominion. He has conquered death by death, and become the firstborn of the dead. He has delivered us from the depths of Hades, and has granted the world great mercy.


APOLUTIKION TOU AGIOU CARALAMPOUS

JW~ stu`lo~ ajklovnhto~, th`~ jEkklhsiva~ Cristou`, kaiv luvcno~ ajeivfwto~, th`~ oijkoumevnh~ sofev, ejdeivcqh~, Caravlampe~: e[lamya~ ejn tw`/ kovsmw/ diav tou` marturivou, e[lusa~ kaiv eijdwvlwn thvn skotovmainan, mavkar: diov ejn parrhsiva/ Cristw`/, prevsbeue swqh`nai hJma`~.

APOLYTIKION OF ST. HARALAMBOS

O wise Haralambos, you were proven an unshakable pillar of the Church of Christ; an evershining lamp of the universe. You shone in the world by your martyrdom. You delivered us from the moonless night of idolatry, O blessed One. Wherefore, boldly intercede to Christ that we may be saved.


QEOTOKION

Tov ajp j aijw`no~ ajpovkrufon, kaiv jAggevloi~ a[gnwston musthvrion, diav sou` Qeotovke, toi`~ ejpiv gh`~ pefanevrwtai: Qeov~ ejn ajsugcuvtw/ eJnwvsei sarkouvmeno~ kaiv Staurovn eJkousivw~ uJpevr hJmw`n katadexavmeno~: di j ou| ajnasthvsa~ tovn prwtovplaston, e[swsen ejk qanavtou tav~ yucav~ hJmw`n.

THEOTOKION

O Theotokos, the mystery hidden from all ages, unknown even to the angels, has been revealed in you to all who live upon the earth. God in perfect union becomes incarnate. For our sake, He willingly endured the Cross through which He raised up the first man He had fashioned, and saved our souls from death.


APOLUTIKION TOU AGIOU NIKOLAOU

Kanovna pivstew~ , kaiv eijkovna praovthto~, ejgkrateiva~ Didavskalon, ajnevdeixev se th`/ poivmnh/ sou, hJ tw`n pragmavtwn ajlhvqeia: diav tou`to ejkthvsw th`/ tapeinwvsei tav uJyhlav, th`/ ptwceiva/ tav plouvsia, Pavter iJeravrca Nikovlae: prevsbeue Cristw`/ tw`/ Qew`/, swqh`nai tav~ yucav~ hJmw`n.

APOLYTIKION OF ST. NICHOLAS

An example of the Faith and a life of humility, as a teacher of abstinence you did inspire and lead your flock and through your truthfulness of your deeds were exalted by greatness through your humility uplifting all and by poverty gaining wealth. Father and hierarch Nicholas intercede with Christ our God that our souls be saved.


KONTAKION

Prostasiva, tw`n cristianw`n ajkataivscunte, mesiteiva, prov~ tovn poihthvn ajmetavqete, mhv parivdh/~, aJmartwlw`n dehvsewn fwnav~, ajllav provfqason, wJ~ ajgaqhv, eij~ thvn bohvqeian hJmw`n, tw`n pistw`~ kraugazovntwn soi: Tavcunon eij~ presbeivan, kaiv speu`son eij~ iJkesivan, hJ prostateuvousa ajeiv, Qeotovke, tw``n timwvntwn se.

KONTAKION

Champion of Christians not put to shame, advocate before the Maker always steadfast, do not spurn sinners’ voices raised in prayer. In your goodness respond to bring help to us who devoutly petition you. Hasten your intercession and urgently make entreaty; for you unfailingly defend, Theotokos, those who honor you.


APOSTOLOS
(B j Timovqeon b j 1<10)

Tevknon Timovqee, ejndunamou` ejn th`/ cavriti th`/ ejn Cristw`/ jIhsou`, kaiv a{ h[kousa~ par j ejmou` diav pollw`n martuvrwn, tau`ta paravqou pistoi`~ ajnqrwvpoi~, oi{tine~ iJkanoiv e[sontai kaiv eJtevrou~ didavxai. Suv ou\n kakopavqhson wJ~ kalov~ stratiwvth~ jIhsou` Cristou`. Oujdeiv~ strateuovmeno~ ejmplevketai tai`~ tou` bivou pragmateivai~, i{na tw`/ stratologhvsanti ajrevsh/. JEavn dev kaiv ajqlh`/ ti~, ouj stefanou`tai, ejavn mhv nomivmw~ ajqlhvsh/. Tovn kopiw`nta gewrgovn dei` prw`ton tw`n karpw`n metalambavnein. Novei a{ levgw: dw/vh gavr soi oJ Kuvrio~ suvnesin ejn pa`si. Mnhmovneue jIhsou`n Cristovn ejghgermevnon ejk nekrw`n, ejk spevrmato~ Daui?d, katav tov eujaggevliovn mou, ejn w|/ kakopaqw` mevcri desmw`n wJ~ kakou`rgo~: ajll j oJ lovgo~ tou` Qeou` ouj divdetai. Diav tou`to pavnta uJpomevnw diav touv~ ejklektouv~, i{na kaiv aujtoiv swthriva~ tuvcwsi th`~ ejn Cristw`/ jIhsou` metav dovxh~ aijwnivou.

EPISTLE
(II Timothy 2: 1-10)

TIMOTHY, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus, and what you have heard from me before many witness entrust to faithful men who will be able to teach others also. Share in suffering as a good soldier of Christ Jesus. No soldier on service gets entangled in civilian pursuits, since his aim is to satisfy the one who enlisted him. An athlete is not crowned unless he competes according to the rules. It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops. Think over what I say, for the Lord will grant you understanding in everything.

Remember Jesus Christ, risen from the dead, descended from David, as preached in my gospel, the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered. Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they also may obtain salvation in Christ Jesus with its eternal glory.

 


EUAGGELION
JEk
tou` katav Matqai`on
(Kef.
ke j14<30)


Ei\pen oJ Kuvrio~ thvn parabolhvn tauvthn: [Anqrwpov~ ti~ ajpodhmw`n ejkavlese touv~ ijdivou~ douvlou~, kaiv parevdwken aujtoi`~ tav uJpavrconta aujtou`: kaiv w|/ mevn e[dwke pevnte tavlanta, w|/ dev duvo, w|/ dev e{n: eJkavstw/ katav thvn ijdivan duvnamin: kaiv ajpedhvmhsen eujqevw~. Poreuqeiv~ dev oJ tav pevnte tavlanta labwvn, eijrgavsato ejn aujtoi`~, kaiv ejpoivhsen a[lla pevnte tavlanta. JWsaujtw~ kaiv oJ tav duvo, ejkevrdhse kaiv aujtov~ a[lla duvo. JO dev tov e{n labwvn, ajpelqwvn, w[ruxen ejn th`/ gh`/, kaiv ajpevkruye tov ajrguvrion tou` kurivou aujtou`. Metav dev crovnon poluvn e[rcetai oJ kuvrio~ tw`n douvlwn ejkeivnwn, kaiv sunaivrei met j aujtw`n lovgon. Kaiv proselqwvn oJ tav pevnte tavlanta labwvn, proshvnegken a[lla pevnte tavlanta, levgwn: Kuvrie, pevnte tavlantav moi parevdwka~: I[de, a[lla pevnte tavlanta ejkevrdhsa ejp j aujtoi`~. [Efh dev aujtw`/ oJ kuvrio~ aujtou`: Eu\, dou`le ajgaqev kaiv pistev: ejpiv ojlivga h/\~ pistov~, ejpiv pollw`n se katasthvsw: ei[selqe eij~ thvn caravn tou` kurivou sou. Proselqwvn dev kaiv oJ tav duvo tavlanta labwvn, ei\pe: Kuvrie, duvo tavlantav moi parevdwka~: I[de, a[lla duvo tavlanta ejkevrdhsa, ejp j aujtoi`~. [Efh aujtw`/ oJ Kuvrio~ aujtou`: Eu\, dou`le ajgaqev kaiv pistev: ejpiv ojlivga h/\~ pistov~, ejpiv pollw`n se katasthvsw: ei[selqe eij~ thvn caravn tou` kurivou sou. Proselqwvn dev kaiv oJ tov e{n tavlanton eijlhfwv~, ei\pe: Kuvrie, e[gnw se, o{ti sklhrov~ ei\ a[nqrwpo~, qerivzwn o{pou oujk e[speira~, kaiv sunavgwn o{qen ouj dieskovrpi-sa~: kaiv fobhqeiv~, ajpelqwvn e[kruya tov tavlantovn sou ejn th`/ gh`/: I[de, e[cei~ tov sovn. JApokriqeiv~ dev oJ kuvrio~ aujtou`, ei\pen aujtw`/: ponhrev dou`le kaiv ojknhrev, h[/dei~ o{ti qerivzw o{pou oujk e[speira, kaiv sunavgw o{qen ouj dieskovrpisa, e[dei ou\n se balei`n tov ajrguvriovn mou toi`~ trapezivtai~: kaiv ejlqwvn ejgwv, ejkomisavmhn a[n tov ejmovn suvn tovkw/. [Arate ou\n ajp j aujtou` tov tavlanton, kaiv dovte tw`/ e[conti tav devka tavlanta. (Tw`/ gavr e[conti pantiv doqhvsetai, kaiv perisseuqhvsetai: ajpov dev tou` mhv e[conto~, kaiv o{ e[cei, ajrqhvsetai ajp j aujtou`). Kaiv tovn ajcrei`on dou`lon ejkbavllete eij~ tov skovto~ tov ejxwvteron: ejkei` e[stai oJ klauqmov~, kaiv oJ brugmov~ tw`n ojdovntwn. Tau`ta levgwn, ejfwvnei: JO e[cwn w\ta ajkouvein, ajkouevtw.

GOSPEL
From the Gospel according to St. Matthew
Chapter 25: 14-30

The Lord said this parable: "A man going on a journey called his servants and entrusted to them his property; to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more. So also, he who had the two talents made two talents more. But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master’s money. Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, ‘Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.’ His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.’ And he also who had the two talents came forward, saying, ‘Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.’ His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.’ He also who had received the one talent came forward, saying, ‘Master, I know you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow; so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’ But his master answered him, ‘You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed? Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents. For to every one who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away. And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.’ " As he said these things he cried out: "He who has ears to hear, let him hear!"

 


[Click here to see past Church bulletin messages]

[ Home | Bulletin Menu | Previous | Next | Up |  Down ]

 

St. Nicholas Greek Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose, California 95126



Church Office Tel:

408-246-2770

Church Office Fax:

408-246-0143

Education Center:

408-243-0507

   

Web Site: www.saintnicholas.org

Church: 1260 Davis Street, San Jose, CA 95126
Office: 986 Chapman Street, San Jose, CA 95126

© 1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of San Jose, California
All Rights Reserved
GreekSansLS font  used on this site is © 1994-2006 Payne Loving Trust
GreekSansLS font is available from Linguist's Software, Inc.