|

Click
Icon
Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church
San Jose, California

©
1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA
| |
Saint Nicholas Greek Orthodox Church
|

|
3rd Sunday of Luke -
October 7, 2001
[ Click here for the Bible readings: 2
Cor 9:6-11; Lk 7:11-16]
[ Click here for the Bible readings in Greek
]
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next | Up | Down ]
KNOWING THE "UNKNOWN GOD"
When the Apostle Paul arrived in Athens on one of his missionary
journeys, he discovered a pagan altar with this inscription: "TO THE UNKNOWN GOD." While most of his preaching
concerning the Risen Christ fell upon deaf ears in this center of learning in the ancient world, Paul's message touched the heart of a young man named Dionysios. Dionysios is commonly
referred to as the "Areopagite," denoting that he was a member of the Athenian Senate. When St. Paul asked him who this
"unknown god" was that he worshiped. Dionysios replied: "He is the One among the gods Who has not yet manifested Himself. He will reign over heaven and earth, and His kingdom will have no end." The Apostle realized that, incredibly, Dionysios was expressing a belief in Jesus Christ!
With great care, Paul explained to his new disciple the truths of the early Church: that God became Incarnate, dwelt among men, was crucified for us and, finally, rose from the dead. Filled with the grace of God, Dionysios and his entire family were baptized by St. Paul. God was no longer
"unknown" to him!
While initially remaining in Athens and concentrating his efforts in establishing the Church there, Dionysios eventually embarked on missionary labors of his own. He made several visits to Jerusalem, where he was privileged to meet the Theotokos and several of the Apostles. He was even present for the Falling Asleep of the Mother of God. Dionysios suffered martyrdom in the region of Gaul, being beheaded there in 95 A.D.
|
|
|
ANASTASIMON APOLUTIKION
Tou` livqou
sfragisqevnto~
uJpov tw`n
jIoudaivwn,
kaiv stratiwtw`n
fulassovntwn
tov a[crantovn
sou sw`ma,
ajnevsth~
trihvmero~
Swthvr, dwrouvmeno~
tw`/ kovsmw/
thvn zwhvn.
Diav tou`to
aiJ dunavmei~
tw`n oujranw`n,
ejbovwn soi
zwodovta:
Dovjxa th`/
ajnastavsei
sou Cristev:
dovxa th`/
basileiva/
sou: dovxa
th`/ oijkonomiva/
sou, movne
filavnqrwpe.
RESURRECTION APOLYTIKION
Savior, Your tomb was sealed by the Jews with a stone.
Soldiers kept watch over Your sacred body. Yet, You rose on the third
day, giving life to the world. Wherefore the powers of heaven cried out,
to You, O Giver of Life, "Glory to Your Resurrection, O Christ;
glory to Your Kingdom, glory to Your dispensation, who alone are the
loving One."
APOLUTIKION TWN
AGIWN
OiJ mavrturev~
sou, Kuvrie,
ejn th`/
ajqlhvsei
aujtw`n, stefavnou~
ejkomivsanto
th`~ ajfqarsiva~,
ejk sou`
tou` Qeou`
hJmw`n: scovnte~
gavr thvn
ijscuvn sou,
touv~ turavnnou~
kaqei`lon:
e[qrausan
kaiv daimovnwn,
tav ajnivscura
qravsh. Aujtw`n
tai`~ iJkesivai~,
Cristev oJ
Qeov~, sw`son
tav~ yucav~
hJmw`n.
APOLYTIKION OF THE SAINTS
Your Martyrs, O Lord received, from You our God, for
their struggle, the crown of immortality. Armed with Your might they
defeated the tyrants. They also crushed the imprudence of demons. By
their intercessions O Christ our God, save our souls.
QEOTOKION
Tov ajp j
aijw`no~ ajpovkrufon, kaiv
jAggevloi~ a[gnwston musthvrion,
diav sou` Qeotovke,
toi`~ ejpiv gh`~
pefanevrwtai: Qeov~ ejn
ajsugcuvtw/ eJnwvsei sarkouvmeno~
kaiv Staurovn eJkousivw~
uJpevr hJmw`n katadexavmeno~:
di j ou|
ajnasthvsa~ tovn prwtovplaston,
e[swsen ejk qanavtou
tav~ yucav~ hJmw`n.
THEOTOKION
O Theotokos, the mystery hidden from all ages, unknown
even to the angels, has been revealed in you to all who live upon the
earth. God in perfect union becomes incarnate. For our sake, He
willingly endured the Cross through which He raised up the first man He
had fashioned, and saved our souls from death.
APOLUTIKION TOU
AGIOU NIKOLAOU
Kanovna pivstew~
, kaiv
eijkovna praovthto~,
ejgkrateiva~
Didavskalon,
ajnevdeixev
se th`/
poivmnh/ sou,
hJ tw`n
pragmavtwn
ajlhvqeia:
diav tou`to
ejkthvsw th`/
tapeinwvsei
tav uJyhlav,
th`/ ptwceiva/
tav plouvsia,
Pavter iJeravrca
Nikovlae:
prevsbeue
Cristw`/ tw`/
Qew`/, swqh`nai
tav~ yucav~
hJmw`n.
APOLYTIKION OF ST. NICHOLAS
An example of the Faith and a life of
humility, as a teacher of abstinence you did inspire and lead your flock
and through your truthfulness of your deeds were exalted by greatness
through your humility uplifting all and by poverty gaining wealth.
Father and hierarch Nicholas intercede with Christ our God that our
souls be saved.
KONTAKION
Prostasiva, tw`n
cristianw`n
ajkataivscunte,
mesiteiva,
prov~ tovn
poihthvn ajmetavqete,
mhv parivdh/~,
aJmartwlw`n
dehvsewn fwnav~,
ajllav provfqason,
wJ~ ajgaqhv,
eij~ thvn
bohvqeian
hJmw`n, tw`n
pistw`~ kraugazovntwn
soi: Tavcunon
eij~ presbeivan,
kaiv speu`son
eij~ iJkesivan,
hJ prostateuvousa
ajeiv, Qeotovke,
tw``n timwvntwn
se.
KONTAKION
Champion of Christians not put to shame, advocate before
the Maker always steadfast, do not spurn sinners’ voices raised in
prayer. In your goodness respond to bring help to us who devoutly
petition you. Hasten your intercession and urgently make entreaty; for
you unfailingly defend, Theotokos, those who honor you.
APOSTOLOS
(B j
Korinqivou~
Q j
6<11)
jAdelfoiv,
oJ speivrwn
feidomevnw~
feidomevnw~
kaiv qerivsei,
kaiv oJ
speivrwn ejp
j eujlogivai~
ejp j
eujlogivai~
kaiv qerivsei.
{Ekasto~ kaqwv~
proairei`tai
th`/ kardiva/,
mhv ejk
luvph~ h[
ejx ajnavgkh~:
iJlarovn gavr
dovthn ajgapa`/
oJ Qeov~.
Dunatov~ dev
oJ Qeov~
pa`san cavrin
perisseu`sai
eij~ uJma`~,
i{na ejn
pantiv pavntote
pa`san aujtavrkeian
e[conte~ perisseuvhte
eij~ pa`n
e[rgon ajgaqovn,
kaqwv~ gevgraptai:
" jEskovrpisen,
e[dwke toi`~
pevnhsin:
hJ dikaiosuvnh
aujtou` mevnei
eij~ tovn
aijw`na".
JO dev
ejpicorhgw`n
spevrma tw`/
speivronti
kaiv a[rton
eij~ brw`sin
corhghvsai
kaiv plhqu`nai
tovn spovron
uJmw`n, kaiv
aujxhvsai
tav genhvmata
th`~ dikaiosuvnh~
uJmw`n: ejn
pantiv ploutizovmenoi
eij~ pa`san
aJplovthta,
h{ti~ katergavzetai
di j
hJmw`n eujcaristivan
tw`/ Qew`/.
EPISTLE
(2 Corinthians 9: 6-11)
Brethren, he who sows sparingly will also reap
sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. Each
one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under
compulsion, for God loves a cheerful giver. And God is able to provide
you with every blessing in abundance, so that you may always have enough
of everything and may provide in abundance for every good work. As it is
written, "He scatters abroad, he gives to the poor; his
righteousness endures for ever." He who supplies seed to the sower
and bread for food will supply and multiply your resources and increase
the harvest of your righteousness. You will be enriched in every way for
great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.
EUAGGELION
JEk tou`
katav Louka`n.
(Kef. z
j (7),
11<16)
Tw`/ kairw`/
ejkeivnw/,
ejporeuveto
oJ jIhsou`~
eij~ povlin
kaloumevnhn
Nai?n: kaiv
suneporeuvonto
aujtw`/ oiJ
maqhtaiv aujtou`
iJkanoiv,
kaiv o[clo~
poluv~. JW~
dev h[ggise
th`/ puvlh/
th`~ povlew~,
kaiv ijdouv,
ejxekomivzeto
teqnhkwv~,
uiJov~ monogenhv~
th`/ mhtriv
aujtou`: kaiv
au{th h\n
chvra: kaiv
o[clo~ th`~
povlew~ iJkanov~
h\n suvn
aujth`/. Kaiv
ijdwvn aujthvn
oJ Kuvrio~,
ejsplagcnivsqh
ejp j
aujth`/, kaiv
ei\pen aujth`/.
Mhv klai`e.
Kaiv proselqwvn
h{yato th`~
sorou`, oiJ
dev bastavzonte~
e[sthsan,
kaiv ei\pe:
Neanivske,
soiv levgw
ejgevrqhti.
Kaiv ejkavqisen
oJ nekrov~,
kaiv h[rxato
lalei`n: kaiv
e[dwken aujtovn
th`/ mhtriv
aujtou`. [Elabe
dev fovbo~
a{panta~,
kaiv ejdovxazon
tovn Qeovn,
levgonte~:
{Oti Profhvth~
mevga~ ejghvgertai
ejn hJmi`n:
kaiv, o{ti
ejpiskevyato
oJ Qeov~
tovn laovn
aujtou`.
GOSPEL
From the Gospel according to St. Luke
(Chapter 7: 11-16)
At that time, Jesus went to a city called Nain, and his
disciples and a great crowd went with him. As he drew near to the gate
of the city, behold, a man who had died was being carried out, the only
son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the city
was with her.
When the Lord saw her, he had compassion on her and said
to her, "Do not weep." And he came and touched the bier, and
the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you,
arise." And the dead man set up, and began to speak. And he gave
him to his mother. Fear seized them all; and they glorified God, saying,
"A great prophet has arisen among us!" and "God has
visited his people!"
|
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next | Up | Down ]
St. Nicholas Greek
Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose,
California 95126
|