|

Click
Icon
Saint Nicholas
Greek Orthodox
Church
San Jose, California

©
1999-2006 St. Nicholas Greek Orthodox Church of
San Jose, CA
| |
Saint Nicholas Greek Orthodox Church
|

|
1st Sunday of Luke -
September 23, 2001
[ Click here for the Bible readings: Gal
4:22-27; Lk 5:1-11]
[ Click here for the Bible readings in Greek
]
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next | Up | Down ]
WE CAN ONLY SERVE ONE MASTER!
If a soldier is to be successful in his career, it is essential that he become blindly obedient to the ruler he serves. In the second century, a Roman general learned this lesson on 2 distinct levels. Placidus was a respected and feared military leader during the reign of the infamous Emperor Trajan. He enthusiastically carried out the Emperor's wishes to have all Christians persecuted and eliminated, never questioning the brutal acts he was ordered to carry out.
While hunting one day,
Placidus' loyalties — and his life -- changed dramatically. Encountering a deer in the forest, Placidus suddenly realized that this magnificent animal had a shining cross between his antlers! He heard a mysterious voice, saying:
"Why are you against me, Placidus? I am Christ, Whom you unwittingly defame. Abandon your pagan gods and come unto Me, the Living God."
Returning home, Placidus was baptized, along with his wife and two sons, taking the name
"EUSTATHIOS."
Eustathios attempted to serve Rome and Christ. For nearly fifteen years, Eustathios continued his military career. Somehow, he was able to lead his soldiers in battle against the enemies of the Empire, while avoiding the persecution of his fellow Christians. Ultimately, his loyalties were put to a test. After winning an important victory, Eustathios and his family were taken to Rome. During a celebration in his honor, Eustathios was asked to offer a sacrifice to the pagan Roman gods. He refused to do so, declaring that he was now a Christian, who served the One True God! The enraged Emperor had Eustathios and his family tortured and finally killed. Yes, Eustathios had lost the
"battle," but he died knowing that he had really won the "war."
|
|
|
ANASTASIMON APOLUTIKION
Katevlusa~ tw`/
Staurw`/ sou
tovn qavnaton:
hjnevw/xa~
tw`/ Lhsth`/
tovn paravdeison:
tw`n murofovrwn
tovn qrh`non
metevbale~:
kaiv toi`~
soi`~ jApostovloi~
khruvttein
ejpevtaxa~:
o{ti ajnevsth~,
Cristev oJ
Qeov~, parevcwn
tw`/ kovsmw/
tov mevga
e[leo~.
RESURRECTION APOLYTIKION
By Your Cross, O Christ our God, You destroyed death.
You opened paradise to the thief. You transformed the lament of the
Myrrh-bearing women, and You commanded the Apostles to proclaim You are
risen, granting the world Your great mercy.
APOLUTIKION TOU`
PRODROMOU
JH
prwvhn ouj
tivktousa,
stei`ra eujqravnqhti:
ijdouv gavr
sunevlabe~.
JHlivou luvcnon
safw`~, fwtivzein
tovn mevllonta,
pa`san thvn
oijkoumevnhn,
ajbleyivan
nosou`san:
covreue Zacariva,
ejkbow`n parrhsiva/:
Profhvth~
tou` JUyivstou
ejstin, oJ
mevllwn tivktesqai.
APOLYTIKION OF THE FORERUNNER
Be glad, O barren One, who could not bear. For behold,
you have conceived the lamp of the Sun, who will enlighten the universe
now suffering in blindness. Rejoice, O Zacharias, openly crying out,
"He who is soon to be born is the Prophet of the Most High."
QEOTOKION
Tov ajp
j aijw`no~
ajpovkrufon,
kaiv jAggevloi~
a[gnwston
musthvrion,
diav sou`
Qeotovke,
toi`~ ejpiv
gh`~ pefanevrwtai:
Qeov~ ejn
ajsugcuvtw/
eJnwvsei sarkouvmeno~
kaiv Staurovn
eJkousivw~
uJpevr hJmw`n
katadexavmeno~:
di j
ou| ajnasthvsa~
tovn prwtovplaston,
e[swsen ejk
qanavtou tav~
yucav~ hJmw`n.
THEOTOKION
O Theotokos, the mystery hidden from all ages, unknown
even to the angels, has been revealed in you to all who live upon the
earth. God in perfect union becomes incarnate. For our sake, He
willingly endured the Cross through which He raised up the first man He
had fashioned, and saved our souls from death.
APOLUTIKION TOU
AGIOU NIKOLAOU
Kanovna pivstew~
, kaiv
eijkovna praovthto~,
ejgkrateiva~
Didavskalon,
ajnevdeixev
se th`/
poivmnh/ sou,
hJ tw`n
pragmavtwn
ajlhvqeia:
diav tou`to
ejkthvsw th`/
tapeinwvsei
tav uJyhlav,
th`/ ptwceiva/
tav plouvsia,
Pavter iJeravrca
Nikovlae:
prevsbeue
Cristw`/ tw`/
Qew`/, swqh`nai
tav~ yucav~
hJmw`n.
APOLYTIKION OF ST. NICHOLAS
An example of the Faith and a life of
humility, as a teacher of abstinence you did inspire and lead your flock
and through your truthfulness of your deeds were exalted by greatness
through your humility uplifting all and by poverty gaining wealth.
Father and hierarch Nicholas intercede with Christ our God that our
souls be saved.
KONTAKION
Prostasiva, tw`n
cristianw`n
ajkataivscunte,
mesiteiva,
prov~ tovn
poihthvn ajmetavqete,
mhv parivdh/~,
aJmartwlw`n
dehvsewn fwnav~,
ajllav provfqason,
wJ~ ajgaqhv,
eij~ bohvqeian
hJmw`n tw`n
pistw`~ kraugazovntwn
soi: Tavcunon
eij~ presbeivan,
kaiv speu`son
eij~ swthrivan,
hJ prostateuvousa
ajeiv, Qeotovke,
tw``n timwvntwn
se.
KONTAKION
Champion of Christians not put to shame, advocate
before the Maker always steadfast, do not spurn sinners’ voices raised
in prayer. In your goodness respond to bring help to us who devoutly
petition you. Hasten your intercession and urgently make entreaty; for
you unfailingly defend, Theotokos, those who honor you.
APOSTOLOS
(Galavta~ d
j 22<27)
jAdelfoiv,
jAbraavm duvo
uiJouv~ e[scen,
e{na ejk
th`~ paidivskh~
kaiv e{na
ejk th`~
ejleuqevra~.
JAll j
oJ mevn
ejk th`~
paidivskh~
katav savrka
gegevnnhtai,
oJ dev
ejk th`~
ejleuqevra~
diav th`~
ejpaggeliva~.
{Atinav ejstin
ajllhgorouvmena.
Au{tai gavr
eijsi duvo
diaqh`kai,
miva mevn
ajpov o[rou~
Sina`, eij~
douleivan
genw`sa, h{ti~
ejstivn [Agar.
Tov gavr
[Agar Sina`
o[ro~ ejstivn
ejn th`/
jArabiva/,
sustoicei`
dev th`/
nu`n JIerousalhvm,
douleuvbei
dev katav
tw`n tevknwn
aujth`~: hJ
dev a[nw
JIerousalhvm
ejleuqevra
ejstivn, h{ti~
ejstiv mhvthr
pavntwn hJmw`n.
Gevgraptai
gavr:
"Eujravnqhti
stei`ra hJ
ouj tivktousa,
rh`xon kaiv
bovhson hJ
oujk wjdivnousa:
o{ti pollav
tav tevkna
th`~ ejrhvmou
ma`llon h[
th`~ ejcouvsh~
tovn a[ndra".
EPISTLE
(Galatians 4: 22-27)
Brethren, Abraham had two sons, one by a slave and one
by a free woman. But the son of the slave was born according to the
flesh, the son of the free woman through promise. Now this is an
allegory: these women are two covenants. One is from mount Sinai,
bearing children for slavery; she is Hagar. Now Hagar is mount Sinai in
Arabia; she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery
with her children. But the Jerusalem above is free, and she is our
mother. For it is written, "Rejoice, O barren one who does not
bear; break forth and shout, you who are not in travail; for the
children of the desolate one are many more than the children of her that
is married."
EUAGGELION
JEk
katv Louka`n.
(Kef. e
j (5),
1<11)
Tw`/ kairw`/
ejkeivnw/,
ejstwv~ oJ
jIhsou`~ parav
thvn livmnhn
Gennhsarevt,
ei\de duvo
ploi`a, ejstw`ta
parav thvn
livmnhn: oiJ
dev ajliei`~
ajpobavnte~
ajp j
aujtw`n, ajpevplunan
tav divktua.
JEmbav~ dev
eij~ e{n
tw`n ploivwn
o{ h\n
tou` Sivmwno~,
hjrwvthsen
aujtovn ajpov
th`~ gh`~
ejpanagagei`n
ojlivgon:
kaiv kaqivsa~,
ejdivdasken
ejk tou`
ploivou touv~
o[clou~. JW~
dev ejpauvsato
lalw`n, ei\pe
prov~ tovn
Sivmwna: jEpanavgage
eij~ tov
bavqo~, kaiv
calavsate
tav divktua
uJmw`n eij~
a[gran. Kaiv
ajpokriqeiv~
oJ Sivmwn,
ei\pen aujtw`/:
jEpistavta,
di j
o{lh~ th`~
nuktov~ kopiavsante~,
oujdevn ejlavbomen:
ejpiv dev
tw`/ rhvmativ
sou calavsw
tov divktuon.
Kaiv tou`to
poihvsante~,
sunevkleisan
plh`qo~ ijcquvwn
poluv: dierjrJhvgnuto
dev tov
divktuon aujtw`n.
Kaiv katevneusan
toi`~ metovcoi~
toi`~ ejn
tw`/ eJtevrw/
ploivw/, tou`
ejlqovnta~
sullabevsqai
aujtoi`~:
kaiv h\lqon,
kaiv e[plhsan
ajmfovtera
tav ploi`a,
w{ste buqivzesqai
aujtav. JIdwvn
dev Sivmwn
Pevtro~, prosevpese
toi`~ govnasi
tou` jIhsou`,
levgwn: [Exelqe
ajp j
ejmou`, o{ti
ajnhvr aJmartwlov~
eijmi, Kuvrie.
Qavmbo~ gavr
perievscen
aujtovn kaiv
pavnta~ touv~
suvn aujtw`/,
ejpiv th`/
a[gra/ tw`n
ijcquvwn h|/
sunevlabon:
oJmoivw~ dev
kaiv jIavkwbon
kaiv jIwavnnhn,
uiJouv~ Zebedaivou,
oi{ h\san
koinwnoiv
tw`/ Sivmwni.
Kaiv ei\pe
prov~ tovn
Sivmwna oJ
jIhsou`~:
Mhv fobou`:
ajpov tou`
nu`n ajnqrwvpou~
e[sh/ zwgrw`n.
Kaiv katagagovnte~
tav ploi`a
ejpiv thvn
gh`n, ajfevnte~
a{panta, hjkolouvqhsan
aujtw`/.
GOSPEL
From the Gospel according to St. Luke
(Chapter 5: 1-11)
At that time, Jesus was standing by the lake of
Gennesaret. And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone
out of them and were washing their nets. Getting into one of the boats,
which was Simon’s, he asked him to put out a little from the land. And
he sat down and taught the people from the boat. And when he had ceased
speaking, he said to Simon, "Put out into the deep and let down
your nets for a catch." And Simon answered, ‘Master, we toiled
all night and took nothing! But at your word I will let down the
nets." And when they had done this, they enclosed a great shoal of
fish; and as their nets were breaking, they beckoned to their partners
on the other boat to come and help them. And they came and filled both
the boats, so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he
fell down at Jesus’ knees, saying, "Depart from me, for I am a
sinful man, O Lord." For he was astonished, and all that were with
him, at the catch of fish which they had taken; and so also James and
John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to
Simon, "Do not be afraid; henceforth you will be catching
men." And when they had brought their boats to land, they left
everything and followed him.
|
[Click here to see past Church
bulletin messages]
[ Home
| Bulletin Menu | Previous |
Next | Up | Down ]
St. Nicholas Greek
Orthodox Church
1260 Davis Street, San Jose,
California 95126
|